(English follows)
DÉCOUSUS 
Projet documentaire en phase de développement  

J’ai grandi avec des parents qui faisaient de la couture dans le sous-sol. Le bourdonnement des machines à coudre pouvait s’entendre du matin à tard le soir dans la maison. Ils montaient au rez-de-chaussée pour cuisiner les repas et regarder quelques heures de télé avec ma soeur et moi en soirée. Entretemps, beaucoup de temps est laissé à moi-même, avec peu d’attention et de tendresse, délaissée. Je ne me suis jamais sentie aussi seule que lorsque j’habitais avec mes parents. Pourtant, ils étaient toujours à la maison, des couturiers de sous-sol.

Je désire faire un projet superposant trois réalités: le métier de couturier à domicile, l’environnement familial et le rêve d’une vie meilleure. La négligence émotionnelle, l’isolement, le sacrifice et l’espoir sont certains des thèmes que je veux aborder. Surtout, je veux parler de survie et d’amour.

Le questionnaire ci-joint s’adresse aux personnes qui font ou qui ont fait ce métier dans le passé, à leurs enfants et à ceux qui ont de l’expertise dans le milieu. La raison pourquoi j’ai préparé ce questionnaire est pour trouver des gens qui veulent contribuer à mon projet et aussi pour m’aider à recevoir des subventions.

Présentement, la seule œuvre traitant de la réalité d’un couturier à la maison est un documentaire audio de Pascal Huynh intitulé The Seamstress in the Basement, produit par CBC.  Il n’y a aucune donnée sur cette réalité et votre participation m’aidera à démontrer l’importance d’en parler.
Lien vers le questionnaire en français

//

UNSTITCHED
Documentary project in the development phase

Growing up, my parents had setup a little sweatshop in the basement. The humming of the industrial sewing machines could be heard in the house from morning to late at night. They would come up to prepare food and watch a few hours of tv with my sister and I in the evening. Most of the time, I was left by myself, few tender moments and attention, neglected. I never felt as lonely as when I lived with my parents. Yet, they were always home, working in the basement.

I want to do a project superimposing three realities: the job of at-home seamstress, the family environment and the dream of a better life. Emotional neglect, isolation, sacrifice and hope are some of the themes that I want to explore. Above all, I want to talk about survival and love.

The questionnaire is meant for people who do or have done that work, their children and people who have expertise in the field. The reason why I prepared this questionnaire is to find individiuals who would like to contribute to my project and also to help me receive grants.

The only content about this reality that I found is an audio documentary by Pascal Huynh titled The Seamstress in the Basement, produced by CBC. There is  no data on this reality and your participation will help me demonstrate the importance of shining a light on it.
Link to english questionnaire